Normas gerais para publicação dos textos nos anais

1. Os textos podem ser em espanhol, inglês ou português.

2. Os textos devem ser digitados em fonte Times New Roman tamanho 10 (espaçamento: 6 pontos/entre linhas: simples) e ter, no máximo, 10 (dez) páginas.

3. O texto deve conter o seguinte:

título do trabalho em negrito e centralizado;

nome(s) do(s) autor(es) em itálico e à direita);

titulação e filiação em itálico e à direita;

 

resumo e palavras-chave na língua do texto em tipo regular, tamanho 8, justificado;

resumo e palavras-chave em língua estrangeira em itálico, tamanho 8, justificado;

texto em tipo regular, tamanho 10;

citações devem ser blocadas e separadas do restante do texto (fonte 8), com referência bibliográfica (autor, ano de publicação: páginas). As notas, indicadas com números crescentes sobrescritos, devem aparecer ao pé da página, no corpo do texto.

4. As referências bibliográficas devem estar de acordo com as normas da ABNT (NBR 6023), por exemplo:

Livros no todo:
SELESKOVITCH, Danica; LEDERER, Marianne. Interpréter Pour Traduire. Paris: Didier Érudition, 1984.

Partes de livros:
PINTO, Álvaro Vieira. “A definição da pesquisa científica”. In: Ciência e existência: problemas filosóficos da pesquisa científica. 2. ed. Rio de Janeiro: Paz e terra, 1979. p. 441-459.

Trechos em obra coletiva:
SEWELL, Penelope; HIGGINS, Ian. Introduction. In: SEWELL, Penelope; HIGGINS, Ian (eds.), Teaching Translation in Universities. Present and Future Perspectives, London: CILT, 1996. p. 9-14.

 

Artigos de periódicos:
CHESTERMAN, Andrew. From ‘Is’ to ‘Ought’: Laws, Norms and Strategies in Translation Studies. Target, Amsterdam, v. 5.1, p. 1-20, 1993.

5. O Centro Universitário Ibero-Americano detém todos os direitos autorais sobre a edição dos trabalhos aceitos e não se responsabiliza pelos conceitos, idéias e opiniões emitidas pelos autores.

6. Cada autor receberá um exemplar dos anais.

 

Os textos que não estiverem de acordo com essas instruções serão devolvidos
para que sejam feitas as devidas alterações.

Author guidelines – instructions for proceedings manuscripts

1. Texts can be in English, Portuguese or Spanish.

2. Texts are to be typed, single-spaced in Times New Roman type-face 10 with 6-point interline spacing, and should not exceed ten (10) pages.

 

3. Texts should contain:

title in boldface type and centered;

name(s) of the author(s) in italics and to the right;

degree and affiliation of the author(s) in italics and to the right;

abstract and keywords in original language, in regular justified type-face 8;

abstract and keywords in foreign language, in italics justified type-face 8;

 

text in regular type-face 10;

quotations should be blocked and separated from the rest of the text (type-face 8), with reference (author, year of publication: pages). Notes should be indicated with ascending and superscript numbers in the text, at the bottom of the page.

4. References should follow ABNT rule guidelines (NBR 6023), for example:

 

Books as a whole:
SELESKOVITCH, Danica; LEDERER, Marianne. Interpréter Pour Traduire. Paris: Didier Érudition, 1984.

Books referred to in part:
PINTO, Álvaro Vieira. “A definição da pesquisa científica”. In: Ciência e existência: problemas filosóficos da pesquisa científica. 2. ed. Rio de Janeiro: Paz e terra, 1979. p.441-459.

Parts in books written by more than one author:
SEWELL, Penelope; HIGGINS, Ian. Introduction. In: SEWELL, Penelope; HIGGINS, Ian (eds.), Teaching Translation in Universities. Present and Future Perspectives, London: CILT, 1996. p. 9-14.

Articles published in journals:
CHESTERMAN, Andrew. From ‘Is’ to ‘Ought’: Laws, Norms and Strategies in Translation Studies. Target, Amsterdam, v. 5.1, p. 1-20, 1993.

5. UNIBERO retains full copyright for the texts published and holds no responsibility over the concepts, ideas and opinions expressed by the authors.

6. Each author shall be entitled to receive 1 copy of the proceedings volume.

 

Authors will be requested to make changes in case texts are not in compliance with instructions above.